県外の友達と話していると「ちょっと出雲弁を教えてよ」なんて流れになることがあるかもしれません。そんなとき、あなたはきっと「だんだん」とか「ばんじまして」とか言っちゃうはずです。ちょっと待ってくださいよ。普段の生活で「だんだん」とか使ったことありますか?? 僕はありません。つまり、あなたが毎日使っていて、人に教えるべき出雲弁は残念ながら「そげ」なんです!!そげ、そげそげ、そげ? そげな〜、そげに、そげん、そげか? そげだーか? そげかねぇ? そげなもんだわー!! ほら、絶対毎日使っていますよね??これは「あげ」も同様。あげ、あげあげ、あげ? あげな〜、あげに、あげん、あげか? あげだーか? あげかね? あげだわね。うーん活字にすると意味がわからん。英語の相づち「I see.」とか「Really?」みたいなもんですかね?ちなみに、ゲリとか吐き気があるとき「腸感冒(ちょうかんぼう)で…今日学校休みます」って言うよな?? この「腸感冒」という言葉は全国的に使われていると思ったら大間違い。「全然通じらんけん、気をつけーだわ!!」
ネタに掲載している情報は2019年2月1日現在のものです。
また、内容には諸説あるものもあります。